Запоминаем, чтобы не перепутать с другими предлогами
Сегодня предлагаем рассмотреть, как в английском языке используется предлог of. В английском языке отсутствуют падежи, как, например, в русском. Их функцию выполняют окончания слов, строгий порядок слов в предложении и предлоги. Сегодня предлагаем рассмотреть, как в английском языке используется предлог of.
Кого/чего
Часто предлог of в английском языке соответствует функции родительного падежа в русском. Он указывает на то, что что-то принадлежит кому-то/чему-то.
These are books of my friend. -Это книги моей подруги.
A friend of mine – мой друг.
Следует обратить внимание, что в данных ситуациях предлог of часто заменяется местоимениями
: my, your, our и так далее:a friend of mine = my friend.
Также заменяется ‘s для единственного числа, и просто знаком апострофа для множественного:
These are Dan’s books. – Это книги Дэна.
Friends’ wedding was awesome. — Свадьба друзей была потрясающей.
Buildings of this city are very ancient.- Здания этого города очень древние. (здания принадлежат этому городу).
Один из / не один из
Часто of употребляется, чтобы выделить человека/предмет или группу людей/предметов из общего числа.
The one of us should’ve told her. – Одному из нас следовало сказать ей.
One of my friends can help me solve this problem. – Один из моих друзей может помочь решить эту проблему.
It’s none of your business. — Это не твое дело (буквально: это ни одно из твоих дел).
Указывает на материал
Предлог of в английском указывает на материал, из которого сделан предмет. То есть, соответствует русскому «из», как и в предыдущем случае.
This vase is made of porcelain. – Эта ваза сделана из фарфора.
Но, если мы говорим не о субстанции, а об отдельных предметах, то тогда будем употреблять предлог from.
Для сравнения:
This dress is made of cotton. – Платье пошито из хлопка. (цельный материал)
This dress is made from synthetic fabrics. — Платье пошито из синтетических тканей. (использованы разные материалы).
Наполненность сосуда чем-то
Когда мы говорим, что какая-то емкость наполнена чем-то, так же используем этот предлог. Достаточно вспомнить фразу «a cup of tea».
We need a bucket of salad for Christmas party. — Нам нужно ведро салата на рождественскую вечеринку.
May I have a glass of water. — Можно мне стакан воды.
Когда мы выделяем предмет/человека
Если мы хотим подчеркнуть, что предмет является единственным в своем роде или же одним из немногих, мы также употребляем of.
You’re a man of a thousand — Ты один из тысячи.
The best of the best. — Лучшая из лучших.
The holy of holies — Святая святых.
Указывает на определенную характеристику
Of используется, чтобы подчеркнуть черту характера, качество, или указать количественную характеристику… Часто употребление этого предлога в данных случаях делает речь слегка высокопарной или же подчеркивает важность характеристики.
Mark Twain was a man of genius. — Марк Твен был гениальным человеком.
A family of five. — Семья из пяти человек.
A girl of 11 shouldn’t be strolling alone here. — Одиннадцатилетней девочке не стоит прогуливаться здесь в одиночестве.
Please, speak louder, my granny is hard of hearing. — Пожалуйста, говори громче, моя бабушка плохо слышит.
Происхождение
Мы будем употреблять of, чтобы указать не происхождение.
Families of Washington aren’t satisfied with the government decision. — Семьи штата Вашингтон не довольны решением правительства.
He comes of a good family — Он из хорошей семьи.
Время
Данный предлог мы будем использовать с минутами (в американском английском) и числами того или иного месяца, с указанием на месяц определенного года.
Fifteen of six — Без пятнадцати шесть.
The second of July. — Второе июля.
Для субъекта действия
Предлог of употребляется, чтобы указать на субъект действия, которое выражено инфинитивом. В русском выражается «с твоей стороны» или творительным падежом (кем/чем).
It’s nice of you to help me. — Так мило с твоей стороны, что ты помог мне.
This place is forsaken of people. — Это место забыто людьми.
О чем-то/о ком-то
Когда мы упоминаем тему размышлений, разговора. В русском передается предлогом о/об/обо (чем-то/ком-то). После стоит либо существительное, либо герундий (глагол с окончанием -ing). Часто заменяется словом about.
This book reminds me of our friendship. — Эта книга напоминает мне о нашей дружбе.
I was thinking of going to the park. — Я думала о том, чтобы пойти в парк.
Просить или требовать у кого-то
Of будет указывать на человека, к которому обращаемся с просьбой или требованием.
May I borrow this book of you? — Могу я одолжить эту книгу у тебя?
Как видите, предлог of в английском выполняет множество функций. Со временем вы привыкнете к нему и будете использовать его уже на автомате. Чтобы это произошло быстрее, рекомендуем запомнить несколько шаблонных фраз, на которые вы будете ориентироваться, когда у вас возникнут проблемы с употреблением данного предлога.