Подбираем слова правильно
Afraid и scared означают бояться, быть испуганным. Но выступают ли эти слова синонимами в предложениях или между ними все-таки есть разница. А какой предлог после этих слов используется to или of, ведь можно встретить оба варианта? Давайте узнаем разницу afraid, scared и рассмотрим использование этих слов в предложении.
Значение слов afraid и scared
Слово afraid означает «бояться», часто (но не всегда) оно используется, когда речь идет о каких-то фобиях. Scared имеет оттенок «быть напуганным». По своему значению оно немного сильнее, чем «afraid». Хоть одно слово может заменяться другим в предложении, scared употребляется, когда речь идет о более сильном испуге. Нередко оно используется по отношению к детям. Например, scared может звучать для взрослого как насмешка, означая, что человек напуган, словно дитя. Или, например, вопрос «scared?» можно перевести как «струсил?»
Как используется в предложении
В английском эти слова выступают прилагательными и описывают состояние человека. Поэтому перед ними ставится глагол to be в нужной форме. Например, I’m afraid – я боюсь, he’s scared – он напуган, we were afraid – мы боялись.
Предлог после afraid и scared:
После этих слов, в зависимости от контекста, идет либо предлог to (после него идет глагол в форме инфинитива), либо of (после него глагол ставится в форму герундия или используется существительное).
Afraid и scared с предлогом of
означают фобию, боязнь чего-то (животного, насекомого, катастрофы и т.п.).
Например:
She is afraid of spiders. – Она боится пауков.
Her son is scared of heights. – Ее сын боится высоты.
She’s afraid of staying alone. – Она боится оставаться одна.
He was scared of crashing. – Он боялся аварии.
Предлог to
используется после scared и afraid, когда речь идет не о постоянной фобии, а о страхе сделать что-то в конкретный момент.
Рассмотрим на примере:
She’s afraid of making a decision. – Она боится принимать решение.
В данном случае имеется в виду, что ей всегда страшно принимать решения. То есть, у нее постоянный страх принять неверное решение. Ей некомфортно, не по себе, когда нужно что-либо решать.
Но:
She’s afraid to make a decision. – Она боится принять решение.
Здесь подразумевается, что ей страшно принимать именно это решение, а не то, что ей всегда сложно решать что-то. К примеру, от этого решения зависит все ее будущее и ей не по себе.
Еще пример:
- I’m scared of flying. – Я боюсь летать.
- I’m scared to fly. — Я боюсь лететь.
В первом случае имеется в виду, что мне всегда страшно летать, это моя фобия.
Во втором – мне страшно лететь именно сегодня. Возможно, вчера я посмотрел передачу о крушении самолета, и мне сейчас из-за этого страшно садиться в самолет и куда-то лететь.
После слова scared может употребляться предлог by.
Это будет означать напуган кем/чем. То есть, этот предлог мы употребляем, когда нас кто-то напугал.
Например:
My mom was scared by the mouse. – Моя мама была напугана мышью (мою маму испугала мышь).
He was scared by a sudden noise. – Его испугал внезапный шум.
Когда можно использовать только слово afraid
Только слово afraid можно использовать, когда мы хотим вежливо сообщить человеку плохие новости (I’m afraid that… боюсь, что…), а также для важливого отказа.
Например:
I’m afraid I have bad news for you. – Боюсь, у меня для вас плохая новость.
I’m afraid that he’s cheating on you. – Боюсь, он тебе изменяет.
I’m afraid I can’t come, I’m busy this evening. – Боюсь, я не могу прийти, я занят этим вечером.
Afraid, scared – разница между этими словами, когда речь идет о боязни чего-то, небольшая. И в данном значении слова могут быть взаимозаменяемыми. Только не забывайте, что scared означает сильный испуг и может прозвучать для взрослого человека как вызов или как что-то обидное. Также обратите внимание на разницу в предлогах.