Prepositional Phrases: фразы с предлогами в английском

Эти фразы помогут вам лучше общаться

Изучая английский, важно обращать внимание не только на буквальный перевод предлогов, но и на словосочетания и фразы с ними. Ведь часто использование предлогов в английском языке не соответствует их использованию в других языках. Сегодня мы предлагаем прокачать свои знания, выучив Prepositional Phrases — фразы, которые начинаются с предлогов.

Prepositional Phrases: список с примерами

For real – действительно, по-настоящему, на самом деле

For real, unless Jane had asked her boss to hire me, I wouldn’t have got this job. — На самом деле, если бы Джейн не попросила своего начальника нанять меня, я бы не получил эту работу.

After several attempts to apply for the competition, we’ve done it for real. – После нескольких попыток подать заявку на конкурс, мы сделали это на самом деле.

Under construction — в стадии строительства

The new mall is under construction. – Новый торговый центр в стадии строительства.

[responsivevoice voice="UK English Female" buttontext="Listen to this"]At the same time – одновременно, в то же время

You should study a lot, but at the same time you shouldn’t forget to spend time with the people you care about. – Ты должен много учиться, но в то же время, не стоит забывать проводить время с людьми, которых ты ценишь.

At the same time they a project in the area of public health. – Одновременно они запустили проект в сфере общественного здоровья.

By the time – ко времени, к тому времени

By the time I arrived to at the airport, they had gone. – К тому времени, как я прибыл в аэропорт, они уехали.

By the way – кстати

By the way, he told me about the project you’re working on. – Кстати, он рассказал мне о проекте, над которым ты работаешь.

Congratulations, by the way.

On paper – на бумаге

Please, write down all your suggestions on paper. – Пожалуйста, запишите все ваши предложения на бумаге.

With regret – с сожалением, с горечью

With regret, I report that you need a surgery. – С сожалением сообщаю, что вы нуждаетесь в операции.

At a discount – со скидкой

These books are selling at a discount. – Эти книги сейчас продаются по скидке.

Without a hitch – без затруднений, как по маслу

Everything went off without a hitch. – Все прошло, как по маслу.

this dinner goes off without a hitch.

Under treatment – проходить лечение

Alex is under treatment at the hospital. – Алекс находится на лечении в больнице.

By force – силой

He took my phone by force. – Он отнял мой телефон силой.

At risk – под угрозой, в опасности

You can put yourself at risk if you continue telling the truth. – Ты можешь поставить себя под угрозу, если продолжишь рассказывать правду.

By nature – по природе

She’s by nature a very kind person. – Она по природе очень добрый человек.

In vain – тщетно, зря, напрасный

He realized that his efforts were in vain. – Он понял, что его старания были напрасны.

On trial – быть привлеченным к суду, (предстать) перед судом

He went on trial for the assassination. – Он предстал перед судом за убийство.

The witness is not on trial here.

In debt – в долгу

She’s drowning in debt. – Она погрязла в долгах.

With regard to – в связи с

With regard to the recent complaints we’ve made a decision to change our policy. – В связи с недавними жалобами, мы приняли решение изменить свою политику.

With respect – с уважением, иногда переводится как «с учетом»

The staff must treat their clients with respect. – Персонал должен с уважением относиться к своим клиентам.

For good – навсегда

He moved to California for good. – Он навсегда переехал в Калифорнию.

Out of place – не на своем месте, неуместно

Your joke was out of place. – Твоя шутка неуместна.

By mistake – по ошибке, ошибочно

Sorry, I sent you this message by mistake. – Извини, я отправила тебе это сообщение по ошибке.

I was just put here by mistake.

Within limits – в пределах, в определенных пределах

You should add to your CV the salary you expect to earn, of course within limits. – Тебе нужно добавить в резюме ожидаемую зарплату, конечно, в определенных пределах.

Under repair – на ремонте

Is your car still under repair? – Твоя машина все еще в ремонте?

In theory – в теории

In theory that sounds great, but I wonder whether it will run in reality? – В теории это звучит отлично, но мне любопытно, будет ли это работать в реальности?

At least – по меньшей мере/ по крайней мере

At least they agreed to assist you. – По крайней мере они согласились помочь тебе.

At least you're growing.

To the full – в полной мере

He showed his talent to the full. – Он в полной мере показал свой талант.

By now – к настоящему моменту

By now you can notice first steps towards improving the situation. – К настоящему моменту вы можете заметить первые шаги к улучшению ситуации.

For a while – на время, ненадолго

Please, wait for me for a while. – Пожалуйста, подожди меня немного.

With abandon – самозабвенно, забывшись

She learned English with abandon. – Она самозабвенно учила английский/Она учила английский, забыв о всем остальном.

In detail – подробно, в деталях

Please, describe your idea in detail. – Пожалуйста, опиши подробно свою идею.

For sale – на продажу

These sculptures aren’t for sale. – Эти скульптуры не продаются.

By far – без сомнений, безусловно

This is, by far, the greatest project we have done. – Это, безусловно, самый выдающий проект, который мы делали.

At the age of – в возрасте

He started recording his music at the age of eleven. – Он начал записывать свою музыку в 11 лет.

Start cliff diving in Acapulco at the age of 38.

On leave – в отпуске

I’ll be on leave till the end of the week. – Я буду в отпуске до конца недели.

In case – на случай, на всякий случай

Take some snack, just in case. – Возьми какой-то перекус, просто на всякий случай.

In full – сполна, в полном объеме

You must pay right now and in full. – Вы обязаны заплатить сейчас же и в полном объеме.

On the move – в пути

Hurry up, the police’s on the move. – Поторопись, полиция уже в пути.

In terms of – с точки зрения

In terms of composition it looks great, but you should work on colors. – С точки зрения композиции, это выглядит замечательно, но тебе нужно поработать над цветом.

Out of order — не работает, не в порядке

Check the system up, it’s out of order. – Проверь систему, она не работает.

To date – на сегодняшний день, к настоящему времени

To date six felons were arrested. – На сегодняшний день было арестовано шесть перступников.

Out of control / Out of hand – выйти из-под контроля

Have you ever thought what would happen if robots go out of control? – Ты когда-то задумывался, что бы случилось, если бы роботы вышли из-под контроля?

Under review – на рассмотрении

Our request is still under review. – Наш запрос все еще на рассмотрении.

with an additional 17 counts under review by the district attorney's office.

On show – на выставке

His paintings are on show in France. – Его картины на выставке во Франции.

Within walking – в пешей доступности

The castle is within walking distance of the house. – Замок находится в пешей доступности от дома.

Out of fashion – вне моды, устаревший

This design went out of fashion two years ago. – Этот фасон вышел из моды два года назад.

For hire – напрокат, по найму

Nearby that shop you can take a bicycle for hire. – Недалеко от того магазина ты можешь взять велосипед напрокат.

Within reach – в пределах досягаемости

They live within reach of the railway station. – Они живут в пределах досягаемости вокзала.

For nothing – напрасно

It turned out she studied that hard for nothing. – Оказалось, она так усердно училась напрасно.

With a view of – с видом на

We lived in the hotel with the view of mountains. – Мы жили в отеле с видом на горы.

In doubt – под вопросом, под сомнением, сомневаться

The scientists put this theory in doubt. – Ученые поставили эту теорию под сомнение.

When in doubt, always delay.

Prepositional Phrases помогут вам лучше понимать английскую речь и усовершенствовать словарный запас. Зная их, общаться станет в разы проще.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!