Один из важнейших фразовых глаголов в английском
Фразовые глаголы в английском используются постоянно, поэтому очень важно их знать. Сегодня мы предлагаем вам выучить фразовый глагол Put и его значения. Чтобы было проще понять, как использовать этот фразовый глагол в том или ином значении в контексте, мы будем давать примеры употребления к каждому из них. Приступим
Put (effort) into
Значение: вкладывать/прилагать (усилия) в… Вместо слова effort можно подставлять любое другое слово, например можно сказать I put a lot of work into (я вложил много работы в…)
Пример:
She puts effort into the methodological developments. – Она прикладывает много усилий к разработке методологии.
He put his money into this project. – Он вложил деньги в этот проект.
Put across
Значение: понятно доносить какую-то идею/мысль
Nowadays many magazines try to put across information on sorting and recycling. – Сегодня многие журналы стараются донести информацию о сортировке и переработке отходов.
Put aside
Значение 1: откладывать/ копить (деньги)
Emma’s putting aside for a journey to Thailand. – Эмма откладывает деньги на поездку в Таиланд.
Значение 2: откладывать в сторону (подразумевается не принимать во внимание, пренебрегать чем-то)
Putting aside your fears, it’s worth moving towards changes. – Отложив в сторону свои страхи, стоит сделать шаг навстречу переменам.
If you put aside what she did, would you continue being friends? – Если не принимать во внимание то, что она сделала, вы бы продолжили дружить?
Put asunder
Значение: разъединять, разделять, разлучать
The villain tried putting them asunder. – Злодей пытался их разлучить.
Put away
Значение 1: убрать, убрать с пути
I put old toys away so as to make this room neater. – Я убрала старые игрушки, чтобы комната выглядела аккуратней.
Значение 2: делать запасы
People used to put food away, preparing for winter. – Люди делали запасы еды, готовясь к зиме.
Значение 3: упрятать за решетку
The police caught the maniac and put him away for 20 years. – Полиция поймала маньяка и упрятала его за решетку на 20 лет.
Значение 4: вырубить противника
He didn’t put away his opponent in the second round. – Он не вырубил своего противника во втором раунде.
Put back
Значение 1: возвращать что-то на свое место
Please, don’t forget to put back this book. – Пожалуйста, не забудьте поставить эту книгу на место.
Значение 2 (в британском английском): откладывать что-то на потом/ переносить (встречу и т.п.) на более позднее время
The rehearsal has been put back to 3 pm.- Репетиция была перенесена на 3 часа дня.
Значение 3: пить залпом, «хряпнуть» что-то алкогольное, «опрокинуть» стакан»
Put your drink back, we’re in hurry. – Пей быстренько, мы спешим.
Put by
Значение 1: хранить еду, консервируя или замораживая ее
She puts cucumbers by every year. – Она консервирует огурцы каждый год.
Значение 2: откладывать деньги
He put 300$ by for a rainy day. – Он отложил 300 долларов на черный день.
Put down
Значение 1: унижать, обижать
Do talk to him after he put you down? – Ты говоришь с ним, после того, как он тебя унизил?
Значение 2: платить, класть деньги на депозит
He will put down a 2 000 $ deposit. – Он положит 2000 долларов на депозит.
Значение 2: останавливать, прекращать (зачастую силой)
Will the company be able to put this strike down? – Сможет ли компания остановить этот страйк?
Значение 3: усыплять (животное)
If you don’t adopt this dog, they will put it down. – Если ты не заберешь эту собаку, они ее усыпят.
Значение 4: записывать что-то
Have you put this lecture down? – Ты записал эту лекцию?
Значение 5: класть трубку
Please, don’t put the phone down, after you finish this conversation, I need to talk to her. – Пожалуйста, не клади трубку, когда закончишь этот разговор, мне нужно поговорить с ней.
Значение 6: Записать свое имя в какой-то список
Have you put yourself down for the yoga class? – Ты записал себя на занятие йогой?
Значение 7: укладывать ребенка где-то спать
Scarcely had she put her daughter down, when she started crying again.- Только она уложила свою дочь спать, как та снова начала плакать.
Put down as
Значение: делать о ком-то какие-то выводы, зная о человеке мало
I put her down as a rude person, but it turned out she’s very polite. – Я думала о ней, как о грубом человеке, но оказалось, она очень вежливая.
Put down to
Значение: списывать на что-то (устанавливать причину чего-то)
He puts the high level of alcohol abuse to the high unemployment. – Он списывает высокий уровень алкоголизма на высокий уровень безработицы.
Put forward
Значение: выдвигать на рассмотрение
The Minister put forward a draft law to tackle corruption. – Министр выдвинул проект закона по борьбе с коррупцией.
Put in
Значение 1: класть во что-то
Just put in the box. – Просто положи в коробку.
Значение 2: подавать заявку, запрос, документы
Have you put in for visa? – Ты уже подал документы на визу?
Значение 3: добавлять (к разговору)
“But he I saw him there”, — put in Helen. – «Но я видела его там», — добавила Элен.
Put off
Значение 1: откладывать на потом, прокрастинировать
Don’t put the most difficult task off. – Не откладывай самое сложное задание на потом.
Значение 2: задерживать
The concert was put off because of rain. – Концерт задержали из-за дождя.
Значение 3: отвлекать
Don’t put me off, I’m working. – Не отвлекай меня, я работаю.
Значение 4: отталкивать (когда что-то перестает нравиться)
He’s a kind guy, but his vanity puts me off. – Он добрый парень, но его тщеславие отталкивает меня.
Put on
Значение 1: надевать
Put on a jacket it’s cold outside. – Надень куртку, на улице холодно.
Значение 2: разыгрывать, подшучивать
Why does Brian always put me on? – Почему Браян всегда надо мной подшучивает?
Значение 3 (в разговорном английском): строить из себя кого-то, важничать, вести себя высокомерно
He puts on a great deal. – Он ведет себя заносчиво (он строит из себя невесть кого)
Значение 4: ставить готовиться или разогревать
I put on the cake. – Я поставила торт (печься)
Put through
Значение 1: соединять (в том числе и по телефону)
May I ask you to put through Mr.Jones? – Могу я вас попросить соединить мистера Джонса?
Значение 2: проходить (через испытания), заставлять кого-то проходить через испытания/терпеть что-то
Though she put me through an ordeal, but we’re still together. – Хоть он и заставила меня пройти через испытания, мы все еще вместе.
Put up
Значение 1: класть что-то наверх
You can put your bag up in the overhead bins. – Вы можете положить свою сумку на верхнее багажное отделение.
Значение 2: убирать куда-то
Please, put up all the documents after you finished. – Пожалуйста, убери все документы, после того как закончишь.
Значение 3: предлагать, выдвигать (делать доступным), например, какую-то вещь на продажу
He put this painting up for auction. – Он выставил эту картину на аукцион.
Put up with
Значение: смириться с
You should put up with job loss and start looking for a new one. – Ты должен смириться с потерей работы и начинать искать новую.
Настоятельно рекомендуем выучить фразовый глагол put, так как его очень часто используют в неформальном английском.