Фразовый глагол Turn

Разбираем значение фразовых глаголов со словом Turn

В английском языке существует большое количество фразовых глаголов. Их значение стоит знать, так как многие довольно-таки часто используются в повседневном общении. Сегодня мы предлагаем выучить фразовый глагол turn.

Turn around

|tɜːn əˈraʊnd|

Значение 1: обернуться, развернуться

She turned around and left. — Она развернулась и ушла.

You’re going the wrong way, you should turn around before the bridge. — Вы идете не в том направлении, вам нужно будет развернуться перед мостом.

Значение 2: в американском английском — изменить к лучшему, исправить

We should turn this application around if we want people to download it. — Мы должны улучшить это приложение, если хотим, чтобы люди его скачивали.

Значение 3: выпускать, генерировать, создавать, производить

We need to turn around 200 items till the end of this week. — Нам нужно произвести 200 штук до конца этой недели.

Значение 4: сделать ситуацию хуже, пытаясь улучшить ее

They turned the management system around and now they’re losing even more money. — Они пытались улучшить систему менеджмента, и теперь теряют еще больше денег.

Now, turn around and go.

Turn away

|tɜːn əˈweɪ|

Значение 1: отворачиваться

Don’t turn away when I talk to you. — Не отворачивайся, когда я разговариваю с тобой.

Значение 2: не пускать, прогонять

Vanessa was turned around at the club because of her unconventional dress. — Ванессу не впустили в клуб из-за ее неуместного наряда.

I can't turn away anymore...

Turn back

|tɜːn ˈbæk|

Значение 1: возвращаться (к чему-то)

Let’s turn back to the first unit. — Давайте вернемся к первому юниту.

Значение 2: повернуть назад, отступить

We should turn back and try something else. — Нам нужно отступить и попробовать что-то другое.

Having come this far, we can’t turn back. — Зайдя так далеко, мы не можем уже повернуть назад.

Значение 3: заставить повернуть назад, прогнать

[responsivevoice voice="UK English Female" buttontext="Listen to this"]Our army turned the enemies back. — Наша армия прогнала врагов (заставила врагов отступить).

...there's no turning back.

Turn down

|tɜːn daʊn|

Значение 1: убавлять, уменьшать (звук, свет, газ и т.п.)

Please, turn down the volume a little bit. — Пожалуйста, убавь немного звук.

Значение 2: отказываться, отклонять

He turned down all jobs offers. — Он отклонил все предложения о работе.

Turn in

|tɜːn ɪn|

Значение 1: в американском английском — сдавать ( работу, отчету )

You have to turn in an expense account until tomorrow. — Вы должны сдать финансовый отчет до завтра.

Please, turn in your papers after you finished writing the exam. — Пожалуйста, сдайте свои работы, после того, как закончите писать экзамен.

Значение 2: сдавать кого-то полиции

The thief turned in himself to the police yesterday. — Вор вчера сдался полиции.

Значение 3: ложиться спать

Why do you usually turn in that late?— Почему ты обычно так поздно ложишься спать?

https://www.getyarn.io/yarn-clip/2839627c-c801-4725-b09e-bfd5cf95436c

Turn into

|tɜːn ˈɪntə|

Значение: превращаться в

Be careful with your dreams, they can easily turn into nightmares. — Будь осторожен со своими мечтами, они могут легко превратиться в ночной кошмар.

and turned into alcoholics.

Turn off

|ˈtəːnɒf|

Значение 1: выключать

Turn off the light, please. — Выключи, пожалуйста, свет.

Значение 2: вызывать отвращение, отталкивать

I don’t like this sweater, sweater dull green turns me off. — Мне не нравится этот свитер, грязно-зеленый цвет отталкивает меня.

Значение 3: выходить

If you’re looking for the garden, you should turn off at the next exit. — Если вы ищите сад, вам нужно выйти через следующий выход.

Don't ******* cry, it turns me off!

Turn on

|tɜːn ɒn|

Значение 1: включать

Wait for a while, I’ll turn my laptop on. — Подожди минутку, я включу свой ноутбук.

Значение 2: завести ( в сексуальном плане)

She told me that boys, wearing glasses, really turn her on. — Она сказала мне, что парни в очках ее заводят.

Значение 3: вызывать, поднимать (вопрос, идею)

His speech about curing diseases that are considered as incurable, in the near future turned on the question whether it will be possible to cure cancer. — Его речь об излечении в ближайшем будущем болезней, которые считаются неизлечимыми, вызвала вопрос о том, удастся ли лечить рак.

Значение 4: внезапно атаковать, устроить жесткий бунт против кого-то

Even the king’s friends turn on him. — Даже друзья короля взбунтовались против него.

You turned me on.

Turn over

|tɜːn ˈəʊvə|

Значение 1: переворачивать

Be careful, you can turn over the boat. — Будь осторожен, ты можешь перевернуть лодку.

Значение 2: передавать, отдавать

He has to turn over the pieces of evidence to the police. — Он должен передать улики полиции.

Значение 3: в бизнес английском — зарабатывать определенную сумму денег от продаж

Their company turns over about 800 000 $ per year. — Их компания зарабатывает около 800 000 $ на продажах.

"You suck. Turn note over.

Turn to

|tɜːn tuː|

Значение 1: обращаться к (кому-то за помощью, советом)

She always turns to me to help her, when she’s in trouble. — Она всегда обращается за помощью ко мне, когда у нее проблемы.

Значение 2: перейти (к заданию, к работе)

Let’s turn to the task at the bottom of the page. — Давайте перейдем к заданию внизу страницы.

They turn to him.

Turn up

|tɜːnʌp|

Значение 1: появляться, возникать (неожиданно)

They usually turn up without an invitation. — Они обычно появляются без приглашения.

Значение 2: найти (какую-то информацию)

I was searching for two hours, but I didn’t turn up anything on this topic. — Я искал два часа, но я ничего не нашел по этой теме.

Значение 3: делать громче

Turn up the radio. — Сделай радио погромче.

They just turned up.

Turn upside down

|tɜːn ˈʌpsʌɪd daʊn|

Значение: перевернуть с ног на голову, перевернуть вверх дном

The police turned the house upside down, but they haven’t found any evidence. — Полиция перевернула дом вверх дном, но не нашла никаких улик.

turn everything upside down,

Turn out

|tɜːn ˈaʊt|

Значение1: выключать (то же что и turn off)

Значение2: оказываться (как конечный результат)

It turned out she was lying all this time. — Оказалось, она лгала все это время.

He's turning out weird.

Фразовый глагол turn встречается часто, поэтому его значения стоит выучить. Их много, поэтому рекомендуем учить частями. Обязательно придумывайте ситуации, в которых вы бы использовали тот или иной фразовый глагол — это ускорит запоминание.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!