Just — перевод, в зависимости от контекста

8 значений этого слова + полезные выражения

Just принадлежит к одним из самых часто используемых слов английского языка. Своей популярностью оно обязано многофункциональности. Ведь перевод just может быть разным, в зависимости от контекста. Сегодня мы рассмотрим значения этого слова с примерами употребления.

Перевод Just

Just = просто

Этот перевод интересен тем, что, как и в русском, это «просто» может иметь несколько оттенков:

  1. Просто с оттенком «всего лишь»/»ничего особенного»
  2. Просто может использоваться для эмоционального усиления сказанного.

Рассмотрим оба случая на примерах:

It’s just a mediocre movie. — Это просто заурядный фильм.

Sorry for not answering you. I just was busy. — Извините, что не отвечал вам. Я просто был занят.

It's just a precaution.

И второй вариант использования в значении «просто»:

It’s just the best movie I’ve ever seen. — Это просто лучший фильм, что я видел.

It is just splendid! — Это просто великолепно!

В этом смысле just часто употребляется для смягчения сказанного. При переводе таких предложений на русский, иногда это «just» упускается.

Например:

Just think it over. — Просто обдумай это.

Let us just show you the office. — Позвольте нам (только) показать офис.

Can I just wait for you here? — Могу я (просто) подождать тебя здесь?

Вот несколько интересных словосочетаний с just в этом значении:

  1. Just fancy! — подумать только!
  2. That is just the point! — В этом-то всё и дело!
  3. Do just as you like! — Ну, поступай, как знаешь!

No, grandma, it's just fancy.

Just = именно, как раз, «самое оно»

Слово может использоваться и для того, чтобы подчеркнуть, что что-то/кто-то является тем самым.

This restaurant is just the right place for celebrating your Birthday. — Этот ресторан как раз подходящее место для празднования твоего Дня рождения.

He’s just the man! — Он тот самый человек, который нужен.

That is just it — Вот именно!

It’s just the right size. — Это как раз нужный размер.

I’m just going to the supermarket, so I can buy you a bottle of milk. — Я как раз иду в магазин, так что могу купить тебе молоко.

В этом значении слово just нередко используется в сравнениях, в выражениях с like и as:

You’re stubborn just like your brother is. — Ты такой же упрямый, прямо как и твой брат.

Just as I thought. — Именно так я и думала.

Just as you do now.

Также, как ты делаешь сейчас.

Just = только

Just может переводится как только, когда мы ограничиваем круг предметов/людей.

К примеру:

This cafe is just for our workers. — Это кафе только для наших работников.

I’ll take just one. — Я возьму только одну.

Just for you, sugarprong.

Just = всего лишь

Just может также применяться в значении «всего лишь»/ «не более чем».

Please, wait just a minute. — Пожалуйста, подождите всего минутку.

It costs just 30 pounds . — Он стоит всего 30 фунтов.

Just = только что

Зачастую (но, не всегда) в данном значении используется во времени Present Perfect.

I’ve just finished working. — Я только что закончил работать.

She has just come home. — Она только что пришла домой.

- She just vanished? - She's just gone.

Just = вот-вот

Just используется в значении «вот-вот», «сейчас», когда мы имеем ввиду, что что-то будет сделано в момент после окончания разговора или действие выполнялось как раз до момента разговора.

I just was about to call you.  — Я вот-вот собирался вам звонить.

The bus is just leaving. — Автобус вот-вот уедет.

Также может использоваться, когда говорим о примерном времени какого-то действия:

He came here just after dinner. — Он пришел сюда где-то/примерно после ужина.

just before he crashed.

Just как прилагательное

А теперь предлагаем рассмотреть несколько значений just в качестве прилагательного.

Just = заслуженный/справедливый

He got his just deserts. — Он получил по заслугам.

It was a just sentence. — Это был справедливый приговор.

Just = обоснованный

She admits that you expressed a just opinion . — Она признает, что вы выразили обоснованное мнение.

That was a just anger, don’t you think so? — Это был обоснованный гнев, ты разве так не считаешь?

He expresses just fear. What if we fail? — Он выражает обоснованные опасения. Что если мы провалимся?

It's just fear.

Полезные словосочетания с just

Теперь предлагаем пополнить словарный запас полезными фразами с just, которые пригодятся при общении.

  1. it is just the case — именно так;
  2. just decision — справедливое решение;
  3. just for fun — просто шутки ради;
  4. just happen to say — «ляпнуть» ( сболтнуть);
  5. just prediction — верное предсказание;
  6. just enough — достаточно;
  7. do something just anyrod — делать что-то кое-как;
  8. just so — как нужно, как полагается;
  9. [responsivevoice voice="UK English Female" buttontext="Listen to this"]just so you know — к твоему сведению / чтобы ты знал;
  10. just the ticket (используется только в разговорном английском)- как раз то, что нужно;
  11. just like that — вот так просто/ вот так;
  12. he can just manage — он кое-как сводит концы с концами;
  13. just dealing — добросовестность;
  14. just the opposite— как раз наоборот.

Yes, indeedy, just the ticket.

Теперь вы знаете не только перевод just в разном контексте, но и полезные фразы с этим словом.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!