In the end или At the end

Также рассмотрим разницу между finish и end

In the end или At the end? Когда, что стоит использовать. Сегодня предлагаем посмотреть на разницу между этими словосочетаниями и запомнить ее раз и навсегда. Как бонус, мы рассмотрим разницу между finish и end.

In the end

In the end означает, что что-то произошло в конечном итоге. То есть, как результат после определенной цепочки событий. Буквально фразу можно перевести как «в конце концов»/ «в итоге». По сути, оно является синонимом к слову finally, просто немного менее эмоциональным.

Примеры:

— I was looking for this book for a long time, in the end I found it in the shop near rail station.
Я долго искал эту книгу, в конце концов, я нашел ее в магазине возле ж/д вокзала.

— In the end we decided to go to London.
В итоге мы решили отправиться в Лондон.

At the end

At the end обозначает позицию, то есть, указывает, что что-то находится в конце или происходит в определенный момент времени, если речь идет о хронологии событий. Например, чтобы рассказать, что в конце книги герой погибнет, мы будем использовать именно фразу at the end.

Примеры:

— Please, reread the sentence at the end of the paragraph. I didn’t catch it.
Пожалуйста, перечитай предложение в конце параграфа. Я не расслышал его.

At the end of June we’re visiting London.
В конце июня мы едем в Лондон.

By the end

Означает к концу чего-то, к концу определенного периода времени. Например, ваш друг пообещал прийти к концу дня. Он может прийти через час, а может и позже. То есть, еще есть запас времени.

— She promised to visit me by the end of the day.
Она пообещала навестить меня к концу дня.

— The author thinks that all books will have been sailed by the end of the year.
Автор полагает, что все книги будут проданы к концу года.

by the end of this century.

Finish vs End

1. Finis и end взаимозаменяемы, когда речь идет о том, что какое-то действие или событие заканчивается.

О том, что фильм заканчивается в восемь вечера мы можем сказать:

The film ends at 8 pm.

Или:

The film finishes at 8 pm.

2. Слово finish мы будем использовать, когда говорим о том, что заканчиваем выполнять какую-то работу или действие. Но имеется ввиду, что мы не просто перестаем что-то делать (на какое-то время), а именно завершаем работу/действие. После finish идет либо существительное, либо глагол с окончанием ing.

— She finished doing this task two days ago.
Она закончила делать это задание два дня назад.

— Sam was hungry so he finished his meal in 5 minutes.
Сэм был голоден, поэтому он съел свою еду в течении 5 минут.

— He hasn’t finished this project.
Он не закончил этот проект.

3. End мы употребляем, когда говорим о завершении чего-то значительного: периода, события, фильма.
Мы можем сказать the end of the century, the end of the book. Finish в таких случаях не используется. То же касается и глаголов. Мы можем сказать the river ends, the century ended. Слово finish, как правило, не употребляется в подобных ситуациях.

4. После слова end не идет второй, дополняющий, глагол.

She finished bathing.
Она закончила принимать ванну.

Но мы не можем сказать: She ended bathing.

The book ends on page 400.
Книга заканчивается на четырехсотой странице.

It ends today, Pikitis. It ends.

Теперь вы точно не запутаетесь, что нужно использовать: In the end или At the end. Также вы знаете о разнице между словами end и finish.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!