Разница между Look, Watch и See в английском языке

Как сказать «смотреть» на английском

Употребление этих глаголов является одним из самых спорных в английском языке. Даже те, кто идеально говорит и пишет, не всегда делают правильный выбор. Глаголы переводятся как видеть, смотреть, но их употребление зависит от конкретной ситуации. Поэтому предлагаем разобраться, какая разница между Look, Watch и See в английском языке.

Look (at)

[ˈlʊk]

Этот глагол используется, когда вы сконцентрировали все внимание и смотрите на определенный объект. То есть, его можно перевести как смотреть на что-то/кого-то. Look употребляют, чтобы призвать посмотреть на кого-либо или что-либо, на русский в данном случае буквально переводится «взглянуть», «глянуть».

Look at the strange man. — Посмотри на этого странного мужчину.
Look at me. — Посмотри на меня.

Кроме того, данный глагол употребляется в значении «выглядеть».

Например:

You look very well/ Ты выглядишь очень хорошо.
She looks tired. — Она выглядит уставшей

Словосочетания

  1. to cast a look — бросить взгляд;
  2. to look at something closely — пристально посмотреть на что-то;
  3. to look daggers at somebody — бросать гневные взгляды на кого-то;
  4. to look somebody in the face — смотреть кому-л. в глаза;
  5. just look — ты только посмотри;
  6. look for — искать

See

[ˈsiː]

Глагол See используется, чтобы указать на то, что мы что-то видим или увидели. Это обычно бывает коротким незапланированным действием. Когда мы смотрим на что-то или кого-то без цели. Также See указывает на то, что объект может исчезнуть из нашего поля зрения.

I saw him at the party. / Я видел его на вечеринке.
Did you see that deer? / Ты видел этого оленя?

Выражения со словом See:

  1. I see — я понимаю;
  2. see to the business — позаботиться о деле;
  3. to see that the work is done — проследить за тем, чтобы работа была выполнена;
  4. lookers-on see most of the game — со стороны виднее;
  5. to see how the land lies — выяснить, как обстоят дела на самом деле;
  6. to see the handwriting on the wall — предсказывать грядущую катастрофу

Watch

[wɒtʃ]

Watch используется, чтобы указать на продолжительность действия. То есть мы говорим и пишем этот глагол, если смотрим на что-то, что меняется и находится в движении. Буквально его можно перевести как «наблюдать».

I watch TV every day. / Я смотрю телевизор каждый день.
He was watching people passing by. / Он смотрел (наблюдал), как люди проходили мимо.

Словосочетания:

  1. watch out! / watch it! (разговорный вариант)— осторожно!
  2. watch calories — следить за диетой;
  3. to keep a close watch on somebody — внимательно следить за кем-то;
  4. watch over — сторожить, охранять;
  5. keep watch over — наблюдать, следить.

Ну и, конечно же, вам нужна практика, поэтому предлагаем сделать небольшую самопроверку освоенных знаний. Переведите на английский язык, вставляя нужный глагол.

  1.  Я ничего не вижу, у меня завязаны глаза.
  2. Он пришел на работу и увидел, что они уже давно покинули здание.
  3. Я увидел птицу в небе.
  4. Я увидела ее новое платье.
  5. Я смотрю на закат каждый день.
  6. Смотрю, как он ест свое мороженное.

Надеюсь, что вы смогли разобраться, какая разница между Look, Watch и See в английском языке. Если же вы не поняли материал, то советуем особенно обратить внимание на примеры. А вы разобрались с использованием этих глаголов? Расскажите об этом в комментариях.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!