Типы вопросов в английском языке

Как строить, и когда использовать

Всего существует 5 типов вопросов в английском языке. Сегодня мы рассмотрим, какой из них когда использовать, а также их построение. Рекомендуем эту статью в первую очередь тем, кто только недавно начал изучать английский, ведь умение правильно формулировать вопросы — база, необходимая для полноценного общения.

Для начала давайте посмотрим, какие вообще типы вопросов существуют в английском:

  1. Общий
  2. Специальный
  3. Вопрос к подлежащему
  4. Альтернативный
  5. Разделительный (вопрос «с хвостиком»)

Теперь будем по очереди рассматривать каждый из них.

Если вам нужно просто освежить знания, вы можете скачать удобные таблички здесь: questions

Общие вопросы в английском

Общие вопросы — это те, на которые можно дать утвердительный или отрицательный ответ (либо «да», либо «нет»).

Такие вопросы образуются с помощью вспомогательных глаголов или глагола to be (в нужно форме), которые выносятся на первое место, перед подлежащим.

Вспомогательный глагол — это глагол, который мы никак не переводим. Он лишь указывает нам на то, что это вопрос, а также, на время, в котором построен наш вопрос. Подробнее для какого времени, какой вспомогательный глагол используется можно посмотреть здесь.

Схема общего вопроса выглядит так:

Вспомогательный глагол (или глагол to be в нужной форме) + подлежащее + основной глагол + остальные части речи.

Также такой вопрос может строиться с помощью модального глагола, который выносится на первое место (вместо to be или вспомогательного глагола)

Примеры общих вопросов:

— Do you like swimming? — Yes, I do.

Тебе нравится плавать? — Да.

— Did you live in London? — No, I didn’t live there.
Ты жил в Лондоне? — Нет, я не жил там.

— Are you a doctor? — Yes, I am.
Ты врач? — Да.

Do you attend a college?

Ты посещаешь колледж?

Также такой вопрос может строиться с помощью модального глагола, который выносится на первое место (вместо to be или вспомогательного глагола)

Пример: 

Can you help me? — Можешь мне помочь?

В русском мы иногда начинаем вопрос с отрицания, в английском мы тоже можем так делать, просто ставим вспомогательный глагол или to be в отрицательную форму. Часто такие вопросы в английском соответствуют нашим вопросам со словом «разве». То есть, они передают некоторое удивление.

Например:

Didn’t you visit your mom? — Ты разве не был у своей мамы?
Aren’t you a doctor? — Ты разве не врач?

- No. - Isn't he a suspect?

Нет. — Разве он не подозреваемый?

Специальные вопросы в английском

Специальные вопросы — это вопросы, в которых используются слова «где», «как», «когда» и т.д. На них уже нужно отвечать развернуто. Чтобы составить такой вопрос, мы на первое место выносим вопросительное слово (why/where/ when), затем ставим слова в том же порядке, что и в общем вопросе, то есть, вспомогательный глагол, затем — подлежащее и остальные части речи.

Схема выглядит так:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол / to be в нужной форме+ подлежащее + основной глагол + остальные части речи

Примеры:

— When did you visit London? — Когда ты был в Лондоне?

— Why should I go there? — Почему я должен туда идти?

— Where is your brother? — Где твой брат?

Why are you smiling?

Почему ты улыбаешься?

Кстати, иногда в разговорной речи в английском, как и в русском, такие вопросы передаются одним вопросительным словом и интонацией:

 — I have to go. — Where?

Мне нужно идти. — Куда?

— You should go with me. — Why?

Ты должен идти со мной. — Почему.

— I bought that T-shirt. — Which one?

Я купила ту футболку. — Какую из них?

When?

Также стоит обратить внимание, что специальные вопросы можно условно разделить на простые (которые мы рассмотрели выше) и сложные. Под сложными мы подразумеваем вопросы, в которых вопросительное слово идет с уточнением. Чтобы было понятней, что имеется ввиду, вот примеры на русском: как долго, как далеко, в котором часу и т.д.

Давайте рассмотрим примеры:

— How long are you going to stay here? — Как долго ты планируешь оставаться здесь?

— What dress do you want? — Какое платье ты хочешь?

— What time is it? — Который час?

How far away is Elmira?

Насколько далеко находится Эльмира?

Вопросы к подлежащему в английском

Думаем, нет смысла объяснять суть таких вопросов :).

В данном типе вопросов отсутствует вспомогательный глагол. На первое место выносится вопросительное слово: who (для одушевленных предметов) и what (для неодушевленных предметов). По сути, who/ what заменяет в предложении подлежащее.

Вот так выглядит схема:

Who/what + to be (если это длительное время) + основной глагол + остальные части речи.

Стоит отметить, что глагол мы ставим в ту форму, в которой он бы стоял у нас в утвердительном предложении: для прошедшего времени ed, для Present Simple — окончание -s для третьего лица.

Примеры:

— What is your favorite movie? — Какой твой любимый фильм?

— Who are speaking there? — Кто там говорит? (здесь использовали are, поскольку имели ввиду несколько голосов).

— What are you talking about? — О чем ты говоришь?

— Who are you talking about? — О ком ты говоришь?

— Who does the project? — Кто делает проект?

What was he... What was he doing?

Что он… Что он делал?

Вспомогательный глагол остается только во временах группы Perfect, потому что он есть и в утвердительных предложениях, это же касается и вопросов к дополнению.

Например:

Who have you met at that party? — С кем ты познакомилась на той вечеринке?

Who's been looking after you? Who's been giving you money?

Кто присматривал за тобой? Кто давал тебе деньги?

Альтернативные вопросы

Не сложно догадаться, что это вопросы, в котором нам даются альтернативные варианты. То есть, предлагается выбрать что-то одно. В таких вопросах у нас всегда имеется союз or (или).

Схема выглядит так:

Вспомогательный глагол (или to be в нужно форме) + подлежащее + совершаемое действие + ___ or ___

Примеры:

Are you going to the cinema or to the theatre? — Ты идешь в кинотеатр или театр?

Have you bought blue sweater or a red one? — Ты купила голубой свитер или красный?

Do you like coffee or tea? — Тебе нравится чай или кофе?

Если нет совершаемого действия, тогда альтернатива дается сразу после подлежащего.

Is it or isn't it?

Это так или не так?

Также стоит обратить внимание, что альтернативные вопрос может быть и частью специального вопроса, тогда делаем все, как в специальном вопросе, просто добавляя альтернативу.

— When do you get to the office, at 8 a.m or at 9 a.m? — Во сколько ты приходишь в офис, в 8 утра или в 9 утра?
— What do you like more, tea or coffee? — Что ты любишь больше, чай или кофе?

Разделительные вопросы

Их часто называют вопросами с хвостиком. Это вопрос, в котором мы уточняем информацию. На русский этот «хвостик» часто переводится как «не так ли» или «да», произнесенное с вопросительной интонацией. В английском такой тип вопросов часто используется, чтобы выразить сарказм, подозрение или сомнение.

Начинается он как обычное повествовательное предложение, а затем к нему добавляется в конце вопрос. Время, которое используется в вопросительной части. Если в повествовательном предложении у нас идет утверждение, тогда в "хвосте" - отрицание, и наоборот.

Например:

— You should be at school, shouldn’t you? — Ты должен быть в школе, разве нет?

— You aren’t busy, are you? — Ты же не занят, или занят?

— It doesn’t make any sense, does it? — Это не имеет никакого смысла, не так ли?

You wouldn't, would you?

Ты же не станешь (этого делать), правда же?

Вся подробная информация об этом типе вопросов содержится в этой статье: https://tryeng.ru/3399.

Теперь вы знаете, какие есть типы вопросов в английском языке, как они правильно строятся, и когда используются. Не забудьте попрактиковаться и придумать собственные примеры для закрепления материала.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!