Выражения на тему Внешность

Как может выглядеть человек

Хоть провожают человека по уму, но встречают все же по одежде. И сколько бы мы не утверждали, что внешний вид не главное, все же внешность — наша визитная карточка. В первую очередь обращают внимание на то, как мы выглядим, а затем уже узнают наши личностные качества. Сегодня мы рассмотрим выражения на тему Внешний вид на английском.

Хотим напомнить, что ранее мы делали подборку слов для описания внешности, которую можно посмотреть здесь .

Внешность обманчива

Начнем с того, что внешность может быть обманчива. Человек может выглядеть очень милым, но при этом быть не самой приятной личностью, а может быть и наоборот. На английском «внешность обманчива» можно сказать следующим образом:

  • Appearances are deceiving |əˈpɪərənsɪz ɑː dɪˈsiːvɪŋ| — внешность обманчива. Это общая фраза, поэтому используется множественное число. Если вы говорите о внешности конкретного человека — используйте единственное число appearance is deceptive.
  • Looks can be deceiving |lʊks kæn bi bi siːvɪŋ|- внешний вид может быть обманчивым. Здесь тоже идет обобщение, поэтому множественное число.
  • Beauty is but skin deep |ˈbjuːti ɪz bʌt skɪn diːp| — это поговорка, которая используется, чтобы сказать, что гораздо важнее внутренний мир человека, чем его внешность. Буквально переводится как «внешность присутствует, но кожа глубоко». Русский аналог » нельзя судить по наружности»;

Кстати, судить по наружности на английском будет:

  • to go by appearance |əˈpɪər(ə)ns| /to judge by appearance |dʒʌdʒ baɪ əˈpɪər(ə)ns|

Человек может выглядеть хорошо: говорим комплименты

О том, что человек выглядит хорошо, можно сказать следующим образом:

  • How pretty you look today! |ˈhaʊ ˈprɪti ju lʊk təˈdeɪ | — Как же симпатично ты сегодня выглядишь!
  • You look very well |lʊk ˈveri wel| — ты выглядишь очень хорошо;
  • You look awesome |lʊk ˈɔːs(ə)m|/ amazing |əˈmeɪzɪŋ| — ты выглядишь потрясающе;
  • You’re a knockout! |ˈnɒkaʊt| — ты сногсшибательна;
  • You look stunning |ˈstʌnɪŋ| — выглядишь сногсшибательно;
  • You look your best — ты хорошо выглядишь;

Если вы хотите сказать, что человек хорошо выглядит в том или ином наряде, можно использовать следующие фразы:

  • You look snazzy (in this dress) |lʊk ˈsnazi| — ты выглядишь привлекательно/шикарно (в этом платье);
  • You look good in black — ты хорошо выглядишь в черном/тебе идет черный;
  • This jacket suits you — тебе идет эта куртка.

А может выглядеть не очень

  • To look awful |lʊk ˈɔːfʊl| — выглядеть отвратительно;
  • To look like hell |lʊk ˈlaɪk hel|- выглядеть ужасно;

Конечно же, не стоит говорить человеку, что его внешний вид оставляет желать лучшего, но иногда мы можем сказать «ты плохо выглядишь», когда у человека болезненный вид, и мы волнуемся за его здоровье:

  • You don’t look well, are you alright? — ты нехорошо выглядишь, ты в порядке?
  • You look pale |peɪl| — ты выглядишь бледным.

Презентабельный и неряшливый внешний вид

Не так важны внешние данные человека, как то, следит ли он за собой. Ухоженный человек в аккуратном чистом наряде всегда производит приятное впечатление.

  • To take much care over (one’s) appearance |teɪk ˈmʌtʃ keə ˈəʊvə əˈpɪər(ə)ns| — слишком заботиться о своей внешности;
  • Take care of oneself- ухаживать за собой;
  • Keep oneself up |kiːp ʌp| — ухаживать за собой / следить за своим внешним видом;
  • To be well-groomed |wel ˈɡruːmd| — выглядеть ухожено;
  • To be neat and clean |niːt ænd kliːn| — выглядеть опрятно;
  • To be presentable |prɪˈzɛntəb(ə)l| — выглядеть презентабельно;
  • To be dressed spick and span — быть одетым с иголочки/ быть очень аккуратно одетым;
  • To look a mess / to look scruffy |ˈskrʌfi|- выглядеть неряшливо.

Внешнее сходство

Иногда между людьми существует явное внешнее сходство. Давайте рассмотрим, как об этом можно сказать на английском.

  • To look like |lʊk ˈlaɪk|- выглядеть как (после like подставляем нужное);
  • To remind ( smb) |rɪˈmʌɪnd| of (smb)- напоминать кому-то кого-то:

Например:

You remind me of my brother

Ты напоминаешь мне моего брата.

  • Resemble smb |rɪˈzɛmb(ə)l| — быть похожим на кого-то;
  • Closely resemble |ˈkləʊsli rɪˈzɛmb(ə)l| — очень похож;
  • To take after smb — пойти в кого-то / быть похожим (на кого-то из родственников).

Теперь вы знаете, как сделать человеку комплимент, сказать, что кто-то на кого-то похож и обсудить внешний вид в целом. Надеемся, вы нашли для себя здесь интересные выражения, которые будут вам полезны для общения на английском.

Подарок для читателей сайта: Бесплатный вводный урок английского!