У природы нет плохой погоды!
Погода — одна из самых универсальных тем, которая помогает поддержать разговор и избежать неловкого молчания. Именно поэтому мы рассмотрим описание погоды на английском.
Когда понятия не имеешь, о чем поговорить с собеседником — заведи разговор о погоде! Это срабатывает всегда. А если вы изучаете английский язык — вам стоит знать, как описать погоду на английском.
Давайте рассмотрим полезные слова и выражения.
Базовая английская лексика на тему Погода
- Weather |ˈwɛðə| — погода;
- Sun |sʌn| — солнце;
- Sunny |ˈsʌni| — солнечно;
- Hot |hɒt| — жарко (It is hot — сейчас жарко);
- Cold |kəʊld| — холодно (It is cold — сейчас холодно);
- Cloudy |ˈklaʊdi| — облачно, пасмурно;
- Fog |fɒɡ| — туман;
- Rain |reɪn| — дождь;
- Rain cloud — дождевая туча;
- Wind |ˈwɪnd| — ветер;
- Windy |ˈwɪndi| — ветрено;
- Frosty weather |ˈfrɒsti ˈwɛðə| — морозная погода;
- Freeze |friːz| — холод, мороз;
- Storm |stɔːm| — гроза, ураган, буря;
- Sleet |sliːt| — мокрый снег;
- Lightning |ˈlʌɪtnɪŋ| молния;
- Snow |snəʊ| — снег;
- Snowfall |ˈsnəʊfɔːl| — снегопад;
- Ice |aɪs| — лед;
- Hoarfrost |ˈhɔːfrɒst|- иней, изморозь;
- Mist |mɪst| — легкий туман, дымка;
- Humidity |hjʊˈmɪdɪti| — влажность;
- Hail |heɪl| — град;
- Thunderstorm |ˈθʌndəstɔːm| — гроза.
Прогноз погоды на английском
Прогноз погоды может стать отличной темой для обсуждения. Особенно полезной лексика на эту тему будет, если вы с друзьям планируете какое-то мероприятие, проведение которого зависит от погодных условий.
- Weather forecast |ˈwɛðə ˈfɔːkɑːst| — прогноз погоды;
Также от предыдущего словосочетания мы можем образовать глагол, поменяв в нем слова местами:
- to forecast weather — предсказывать погоду;
- Weather forecaster — синоптик.
- Weather broadcast |ˈbrɔːdkɑːst| — метеосводка, которую передают по радио.
Если мы хотим сказать, что в какой-то день синоптики пообещали ту или иную погоду, можно сказать:
- A sunny day forecasted for tomorrow. — Завтра по прогнозу солнечный день.
- The weather forecast is for rain. — По прогнозу будет дождь.
- The forecast calls for more snow. — По прогнозу снегопад продолжится.
Если мы хотим сказать, что какое-то погодное явление продолжится, мы можем использовать словосочетание "call for".
Также, если вы хотите сказать, что какой-то день принесет с собой, например, дожди, вы можете сказать:
- Thursday brings rains. — С четверга пойдут дожди.
Возможно, вам интересно, какая погода будет на этой неделе и вы хотите спросить у знакомого, смотрел ли он прогноз погоды:
- Have you looked at the weather forecast for this week? — Вы смотрели прогноз погоды на эту неделю?
- What’s the weather forecast? / What’s the weather forecast like? — Какой прогноз погоды?
Если мы вполне уверены по поводу прогноза, можно использовать конструкцию «going to»:
- It’s going to be a rainy day. — Будет дождливый день.
Можно сказать о погоде, используя слово supposed|səˈpəʊzd|- полагается:
- It’s supposed to clear up later — скоро должно проясниться (полагается, что скоро прояснится).
Когда проведение каких-то мероприятий зависит от погоды
Можно сказать следующее:
- I’ll go to swim if weather permits — Я пойду плавать, если позволит погода.
Иногда условное предложение заменяется на герундий (вместо условия с if):
- I’ll go to swim, weather permitting — Я пойду плавать, если позволит погода.
Мы можем сказать, что погода способствует чему-то или, что нам повезло с погодой, используя слово cooperate |kəʊˈɒpəreɪt|:
- How was your vacation? Did the weather cooperate? — Как ваш отдых? Вам повезло с погодой?
О пасмурной погоде и дожде на английском
- It looks like rain. — Кажется, будет дождь;
- The sky is overcast |ˌəʊvəˈkɑːst| — Небо хмурое/ затянуто тучами;
- The sky clouds up — небо затягивается тучами;
- Storm clouds |stɔːm klaʊdz|- грозовые тучи;
- The clouds are piling up — тучи сгущаются;
- It looks as if it is going to rain. — Кажется, дождь собирается 🙂 ;
- It is raining hard |hɑːd| / It is raining heavily |ˈhɛvɪli| — идет сильный дождь;
- To pour |pɔː| — лить (о дожде);
- It’s pouring |ˈpɔːrɪŋ| — льет, как из ведра;
- Rain poured down — хлынул дождь;
- Drizzle |ˈdrɪz(ə)l| — моросящий дождь, моросить;
- The rain’s drizzling — дождь моросит;
- It stopped raining — дождь закончился;
Идиома, которую почему-то просто обожают все, кто учит английский:
- It rains cats and dogs. – Льет как из ведра.
А вот синоним к этой идиоме, для тех, кто хочет разнообразить свою речь:
- Torrential downpour |təˈrɛnʃ(ə)l ˈdaʊnpɔː| — проливной дождь.
- What a downpour! — Ну и ливень;
- Brief downpour |briːf l ˈdaʊnpɔː| — короткий ливень;
- Steady downpour |ˈstɛdi ˈdaʊnpɔː| — затяжной ливень;
- That sounds like thunder — кажется, гремит (звучит, как гром);
- Rainbow |ˈreɪnbəʊ| — радуга .
Зимняя погода
- It’s snowing. — Идет снег;
- It’s cold today. — Сегодня холодно;
- It’s getting colder — Становится холоднее;
- Frosty grass |ˈfrɒsti ɡrɑːs| — трава, покрытая инеем;
- Frosty air |ˈfrɒsti eə| — морозный воздух;
- It’s below freezing |bɪˈləʊ ˈfriːzɪŋ| – ужасно холодно.
- Blizzard |ˈblɪzəd| — снежная буря, буран;
- Snowstorm |ˈsnəʊstɔːm| — вьюга;
- Snow blast |blɑːst| — снежный вихрь;
- To melt |melt| — таять;
- Snow is melting — снег тает;
- Slush |slʌʃ| — слякоть;
- It’s slippery outside |ˈslɪp(ə)ri| — на улице скользко;
- The wind is blowing, and it is getting colder. — Дует ветер и становится холоднее.
Солнечная погода на английском
- The sun is shining |ˈʃʌɪnɪŋ| — солнце светит;
- Sunlight |ˈsʌnlʌɪt| — солнечный свет;
- Beam of sunlight / Beam |biːm| of sun ray |reɪ| — солнечный луч;
- Baking hot |ˈbeɪkɪŋ hɒt| — знойный;
- There’s not a cloud in the sky — на небе ни облачка;
- I hope it would get cooler — надеюсь, скоро будет попрохладнее;
- It’s pretty warm |ˈprɪti wɔːm|- довольно-таки тепло;
- Fleecy sky |ˈfliːsi skaɪ| — небо покрыто белыми пушистыми облаками;
- The bespangled sky |bɪˈspæŋɡəld| — звездное небо;
- The sun has come out — выглянуло солнышко;
- The wind has dropped |drɒpt| — ветер утих;
- The weather is fine — отличная погода;
- What a beautiful day! — Какой прекрасный день!
Пожаловаться на погоду на английском
Хоть у природы и нет плохой погоды, мы, люди, очень любим повозмущаться 🙂
- I can’t stand windy weather. – Не выношу ветреную погоду.
- Can’t wait for sunny weather — Не могу дождаться солнечной погоды;
- Terrible weather, isn’t it? – Ужасная погода, не так ли?
- What a strong wind blows |bləʊz|! – Какой сильный ветер дует!
- I’m boiled |bɔɪld| — я сварился (так говорят, когда очень жарко);
- The heat is killing me! – Жара меня просто убивает!
- I’m wet through |θruː| – Я насквозь промок;
- It’s bitter |ˈbɪtə| cold — ужасно холодно (буквально: горько холодно);
- I feel terribly cold. – Я жутко замерз.
Лучше не жаловаться, а учиться наслаждаться любой погодой и знать описание погоды на английском. Даже в пасмурном и дождливом дне можно отыскать что-то приятное. Например, вечером, можно насладиться интересной книжкой, слушая шум дождя. Выражения на другие темы для поддержания разговора вы можете найти в этой статье: Small Talks .