Английские глаголы, которые постоянно путают
Do и make — два самых часто употребляемых глагола в английском языке. К тому же, это два слова, которые чаще всего путают, поскольку они близки по значениям. Путаница происходит по той причине, что во многих языках, например в русском, для этих значений может использоваться только один глагол — делать. Но в английском очень важно уметь различать глаголы do и make, и знать, когда какой из них использовать.
Давайте разберемся раз и навсегда!
Общее правило употребления do и make
1. Make обычно употребляется, когда мы создаем что-то:
make a video (сделать видео),
make a cup of coffee (сделать чашку кофе).
Также используется когда мы вынуждаем кого-то сделать что-то или чувствовать что-то (создаем настроение). В общем, как в известной песне: «You make me feel good».
He made me laugh. — Он заставил меня рассмеяться.
My dad made my brother clean my room. — Мой отец заставил моего брата убрать мою комнату.
Обратите внимание, что в данных случаях после make идет чистый инфинитив, без частички to.
2. Do означает выполнять какое-то действие (выполнение чего-то, быть занятым чем-то), которое не включает в себя создание чего-то в качестве результата.
I am doing the task — Я делаю (выполняю) задание.
Но: I am making the task - Я создаю задание (например, для кого-то)
Do или Make
Есть ряд словосочетаний, которые будут использоваться с тем или иным глаголом, их нужно просто запомнить. Для начала мы рассмотрим общие словосочетания, а затем перейдем к бизнес-тематике.
Устойчивые выражения с DO
- do homework |ˈhəʊmwəːk| — Выполнять домашнее задание
- do the dishes |ˈdɪʃɪz| — мыть посуду;
- do housework |ˈhaʊswəːk| — заниматься работой по дому;
- do good |ɡʊd| — приносить пользу, делать что-то хорошее, благотворительный;
- do harm |hɑːm| — приносить вред;
- do your best |jə best| — стараться изо всех сил, делать все, что можешь;
- do a favor |ˈfeɪvə| — делать одолжение, услугу;
- do 50 mph — ехать со скоростью 50 миль / ч.
- do business |ˈbɪznəs| — вести дела, заключать сделку;
- do your duty |ˈdjuːti| — выполнять обязанности;
- do your hair |heə| — делать прическу;
- do a deed |diːd| — совершить поступок, оправиться;
- do penance |ˈpɛnəns| — каяться, нести наказание, отбывать тюремный срок;
- do time |ˈtaɪm| — отбывать тюремный срок;
- do right |rʌɪt| / wrong |rɒŋ| — поступать правильно / неправильно
- do enough |ɪˈnʌf| — сделать достаточно много.
Устойчивые выражения с MAKE
- make an offer |ˈɒfə| — сделать предложение (не в романтическом смысле), внести предложение;
- make an exception |ɪkˈsɛpʃ(ə)n| — сделать исключение;
- make a mistake |mɪˈsteɪk| — допустить / сделать ошибку;
- make peace |piːs| — заключить мир, помириться;
- make war |wɔː| — начинать войну, воевать;
- make love |ˈlʌv| — заниматься любовью;
- make a phone call |fəʊn kɔːl| — позвонить (сделать звонок);
- make an effort |ˈɛfət|- прилагать усилие, сделать попытку;
- make an attempt |əˈtɛm(p)t| — сделать попытку;
- make (a) noise |nɔɪz| — шуметь;
- make a suggestion |səˈdʒɛstʃ(ə)n| — внести предложение;
- make a decision |dɪˈsɪʒ(ə)n| — принимать решение;
- make an excuse |ɪkˈskjuːs| — придумывать оправдание;
- make progress |ˈprəʊɡres| — делать успехи, добиться прогресса;
- make arrangements |əˈreɪndʒmənts| — принимать меры, договариваться;
- make a trip |trɪp| — отправиться в путешествие, а также «накернуться», споткнуться;
- make a bed |bed| — стелить/заправлять постель;
- make believe |bɪˈliːv| — притворяться;
- make a choice |tʃɔɪs| — делать выбор;
- make a promise |ˈprɒmɪs| – пообещать;
- make a mess |mes| – устроить беспорядок;
- make a difference |ˈdɪf(ə)r(ə)ns| — быть отличительной чертой; проводить различие.
Бизнес-глаголы
Бизнес-глаголы с do
do the accounts |əˈkaʊnts| — вести бухгалтерский учет, подсчитывать доходы и расходы, разбираться со счетами;
- do business |ˈbɪznəs| — вести дела, заключать сделку;
- do badly |ˈbadli| — плохо преуспевать;
- do a deal |diːl| — заключать соглашение, сделку;
- do your job |dʒɒb| — выполнять свою работу;
- do research |rɪˈsəːtʃ| — проводить исследование;
- do some work |ˈwɜːk| — выполнять работу, проделать кое-какую работу.
Бизнес-глаголы с make
- make an appointment |əˈpɔɪntm(ə)nt| — назначать встречу, записываться на прием;
- make amends |əˈmɛn(d)z| – вносить правки (в договор);
- make changes |ˈtʃeɪndʒɪz| — вносить изменения;
- make a contribution |kɒntrɪˈbjuːʃ(ə)n| — вносить вклад;
- make a decision |dɪˈsɪʒ(ə)n| — принимать решение;
- make a deal |diːl|- заключать сделку;
- make an effort |ˈɛfət| — прилагать усилия, пытаться;
- make an impact |ˈɪmpækt|- оказывать воздействие;
- make money |ˈmʌni| — зарабатывать деньги;
- make an offer |ˈɒfə| — вносить предложение;
- make a profit |ˈprɒfɪt| — получать прибыль, наваривать, получать выгоду;
- make a plan |plæn| – составить план;
- make a point |pɔɪnt| – выразить точку зрения;
- make a speech |spiːtʃ| – произнести речь.
Очень важно научиться различать глаголы do и make и знать, когда какой из них использовать. Учите устойчивые словосочетания с ними и старайтесь использовать их в свой речи как можно чаще, чтобы они «прижились» в активном словарном запасе.