Слова и фразы для описания чувств и настроения
Эмоции – важная часть нашей жизни. Стоит выучить слова на тему «Настроение на английском», ведь во время общения часто придется описывать свои эмоции по поводу каких-либо событий, делиться своими чувствами или рассказывать о настроении других людей. Поэтому предлагаем не терять времени даром и выучить полезные слова и выражения на эту тему.
Чувства на английском
Не забываем, что перед описанием эмоций мы добавляем глагол «to be» в нужной форме (I am surprised – я удивлен) или глагол feel (he feels bored – ему скучно). Ни в коем случае не feel myself – это означает трогать себя в сексуальном смысле.
- Stunned |ˈstənd| — ошеломленный, потрясенный, остолбеневший. Например: to be stunned to hear smth – остолбенеть от услышанного, быть потрясенным от услышанного;
- Shocked |ˈʃɑːkt| — шокированный. Например: to be shocked at /by/ the news – быть шокированным от новости;
- Surprised |səˈprʌɪzd| — удивленный (чаще в хорошем смысле);
- Awed |ɔːd| — трепещущий (чаще подразумевается приятный трепет), испытывающий благоговение;
- Bored |bɔːrd| — скучающий. Пример: I’m bored to death – мне до смерти скучно;
- Baffled |ˈbæfəld|/ bewildered |bɪˈwɪldərd| – сбитый с толку, озадаченный;
- Frightened |ˈfraɪtnd|/ scared |skerd| — испуганный;
- Hysterical |hɪˈsterɪkl| — истерический;
- Upset |ʌpˈset| — расстроенный;
- Haywire |ˈheɪwʌɪə| — расстроенный, взволнованный (в негативном смысле), не в себе;
- Frustrated |frʌˈstreɪtɪd| — сильно разочарованный;
- Cheery |ˈtʃɪri| — бодрый, в приподнятом настроении, оживленный;
- Sad |sæd|- грустный, печальный;
- Miserable |ˈmɪzrəbl| — несчастный;
- Upbeat |ˈʌpbiːt| — бодрый, на подъеме, оживленный, радостный;
- Delighted |dɪˈlʌɪtɪd| — довольный, восхищенный;
- Infuriated |ɪnˈfjʊərɪeɪtɪd|/ Furious |ˈfjʊriəs| — взбешенный, разъяренный;
- Irritated |ˈɪrɪteɪtɪd| — раздраженный;
- Fearful |ˈfɪəfʊl| — испытывающий страх, пугливый;
- Guilty |ˈɡɪlti| — виновный, испытывающий чувство вины;
- Dejected |dɪˈdʒɛktɪd| — удрученный, угнетенный;
- Disgusted |dɪsˈɡʌstɪd| — испытывающий отвращение, to be disgusted — возмущаться;
- Peevish |ˈpiːvɪʃ| — сварливый, раздраженный;
- Melancholy |ˈmɛlənkəli| — печальный, унывающий;
- Giggly |ˈɡɪɡli| — хихикающий;
- Dreamy |ˈdriːmi| — мечтательный, замечтавшийся;
- Inspired |ɪnˈspaɪərd| — вдохновленный;
- Blue |bluː| — грустный;
- Sarcastic |sɑːrˈkæstɪk| — саркастический, язвительный;
- Anxious |ˈæŋkʃəs| — беспокоящийся, испытывающий тревогу;
- Worried |ˈwʌrɪd| — волнующийся;
- Astonished |əˈstɒnɪʃt| — изумленный, очень удивленный;
- Mirthful |ˈmɝːθfəl| — веселый;
- Lovey-dovey – шаловливый, игривый;
- Embarrassed |ɪmˈbærəst| — сконфуженный, испытывающий стыд;
- Haggard |ˈhæɡərd| — измученный, вымотавшийся;
- Exhausted |ɪɡˈzɔːstɪd| — выдохшийся, изнуренный;
- Tired |ˈtaɪərd| — уставший;
- Offended |əˈfɛndɪd| — обиженный, оскорбленный;
- Angry |ˈaŋɡri| — сердитый;
- Satisfied |ˈsatɪsfʌɪd| — удовлетворенный;
- Moody |ˈmuːdi| — тот, кто легко поддается перепадам настроения.
Выражения на тему «Настроение»
- To be in high spirits – быть в приподнятом настроении;
- To be in low spirits – быть в плохом настроении;
- Give way to moods – поддаваться настроению;
- Lose one’s temper – выходить из себя;
- Smile it off – улыбнись; так принято говорить, если вы хотите подбодрить человека, например: oh, come on, it’s not a real problem, just smile it off – ну, ты чего, это же не проблема, просто улыбнись.
- Sleep it off – это что-то по типу аналога нашему выражению «утро вечера мудренее», sleep it off означает «поспи и утром все пройдет», например, когда проблема утром может показаться сущим пустяком, хотя вечером казалась весьма серьезной.
- To be run down – выдохнуться;
- To be jumpy – раздражаться из-за каждой мелочи;
- What ails you? – что тебя тревожит/ гложет?
- It’s getting on my nerves – это действует мне на нервы;
- What’s got into you? – Что это на тебя такое нашло?
- Oh, bother! – Черт побери!
- Heck! / By heck! – вот блин!
- To be enough of smb / smth – опостылеть. Например: I’m enough of speaking about the same thing – мне опостылело говорить одно и то же;
- To burst with hate – сгорать от ненависти;
- To burst out laughing – разразиться смехом;
- Don’t extend your flame of hatred on me – не распространяй на меня свою злобу;
- To be in a huff – быть рассерженным;
- Eyes flash fire – метать молнии глазами;
- To be somewhat in awe – испытывать легкий трепет, испытывать легкое благоговение;
- To suppress smb. anger – сдерживать гнев;
- To feel uneasy – чувствовать неудобство.
Эти слова и выражения помогут вам описать настроение и то, что вы (или кто-то другой) чувствовали в тот или иной момент. Их довольно много, однако лучше их выучить, лишним это точно не будет. Сохраните их себе и учите небольшими «порциями», придумывая собственные примеры употребления. Тогда вы точно не растеряетесь, если кто-то искренне, а не в качестве дежурной фразы, поинтересуется, как ваше настроение, как прошло то или иное событие, или когда вы будете рассказывать историю, где важно описать чьи-либо эмоции.